Yesaya 3:25
Konteks3:25 Your 1 men will fall by the sword,
your strong men will die in battle. 2
Yesaya 10:4
Konteks10:4 You will have no place to go, except to kneel with the prisoners,
or to fall among those who have been killed. 3
Despite all this, his anger does not subside,
and his hand is ready to strike again. 4
[3:25] 1 tn The pronoun is feminine singular, suggesting personified Zion, as representative of its women, is the addressee. The reference to “her gates’ in v. 26 makes this identification almost certain.
[3:25] 2 tn Heb “your strength in battle.” The verb in the first clause provides the verbal idea for the second clause.
[10:4] 3 tn Heb “except one kneels in the place of the prisoner, and in the place of the slain [who] fall.” On the force of בִּלְתִּי (bilti, “except”) and its logical connection to what precedes, see BDB 116 s.v. בֵלֶת. On the force of תַּחַת (takhat, “in the place of”) here, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:258, n. 6.
[10:4] 4 tn Heb “in all this his anger was not turned, and still his hand was outstretched”; KJV, ASV, NRSV “his had is stretched out still.”